Thành viên: mattroiden (Ngày đăng: 20/08/2011 10:36:10)
Mã bài thi: A020021 Điểm số: 80   Xếp hạng: 3
Nhận xét của giám khảo:
Bạn dịch rất chính xác, gần như đáp ứng yêu cầu về dịch đúng. Bản dịch khá cô đọng. Nhưng về vần điệu, bạn chưa có điểm tối đa.
Đề thi: Dịch bài thơ
Tựa đề: Dreams
Nội dung:


Dreams 

(Langston Hughes 1902 – 1967)

 

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly.

 

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

Bài làm
Tựa đề: Ước mơ
Nội dung:
New Page 1
Ước mơ
 
Hãy giữ chặt ước mơ
Bởi ước mơ lụi tàn
Đời như chim gãy cánh
Không thể nào bay đi
 
Hãy giữ chặt ước mơ
Bởi ước mơ không còn
Đời như cánh đồng hoang
Lạnh lẽo cùng giá băng
Đăng bởi: mattroiden